| Forgive me for being concerned about our surrogate. | Прости меня за то, что я беспокоился за нашу суррогатную мать. |
| We hired a surrogate to carry the baby. | Джордж, мы наняли суррогатную мать, чтобы выносить ребенка за меня. |
| We already have a surrogate, but we need a topnotch egg. | Суррогатную мать мы нашли, нужна качественная яйцеклетка. |
| So get-get a surrogate or whatever. | Ну так найди суррогатную мать, или... |
| Because I don't want a surrogate. | Потому что я не хочу суррогатную мать. |
| Walter, I think we just got something to hit our surrogate with. | Волтер, мне кажется, мы сейчас нашли нечто, чтобы прижать нашу суррогатную мать. |
| If we lose the surrogate, It could take months to find another one. | Если мы упустим суррогатную мать, другую мы можем искать не один месяц. |
| I can't believe your ex-boyfriend has the nerve to try to steal our surrogate. | Не могу поверить что у твоего бывшего хватает наглости украсть нашу суррогатную мать. |
| We had a difficult time finding a surrogate, but Dee here was a miracle to us. | Нам было очень тяжело найти суррогатную мать, и Ди была для нас как чудо. |
| Oleg and I are getting a surrogate to carry our baby. | Мы с Олегом выбираем суррогатную мать для нашего ребенка. |
| We could adopt or find a surrogate. | Можно усыновить или найти суррогатную мать. |
| Let's get a surrogate and have another baby. | Давай найдем суррогатную мать и родим еще ребенка. |
| Sarah Jessica Parker used a surrogate. | Сара Джессика Паркер наняла суррогатную мать. |
| You think I'd hire a surrogate that's older than me? | Думаешь, я найму суррогатную мать старше меня? |
| Why don't you ask your surrogate? | А почему не попросите свою суррогатную мать? |
| You click through our egg donor files, find your match, create a perfect embryo, and then implant it in a surrogate. | Вы просматриваете профайлы наших доноров яйцеклеток, находите подходящего, создаёте идеальный эмбрион, и затем имплантируете его в суррогатную мать. |
| We had so many let downs going through the agency, we thought we'd just try to find the surrogate by ourselves. | Мы долго пытались работать с агентствами но в итоге решили найти суррогатную мать самостоятельно. |
| Would it spoil anything for you if I told you I've already found us a surrogate? | Я не слишком всё испорчу, если скажу, что уже нашёл для нас суррогатную мать? |
| He even found a surrogate... a Mormon school teacher from Fresno... but I think the real issue is, | Он даже нашел суррогатную мать... училку-мормона из Фресно... но, настоящая проблема, я думаю, в том, что |
| Your surrogate, Margot. | Твою суррогатную мать, Марго. |
| I used a surrogate. | Я использовала суррогатную мать. |
| We can get a surrogate to carry the child. | Мы можем нанять суррогатную мать. |